No exact translation found for لا يلبث

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Barışın nesi var?Neden uzun süre dayanamıyor ki?..
    ما خطب هذا السلام الذي لا يلبث إلهامه أن ينمحي
  • Arayanları çok ama Asla uzun süre kalmazlar...
    لديهم الكثير من الراغبين .لكنّهم لا يلبثون طويلا
  • (Ey Muhammed!) Yakinda seni yurdundan çikarmak için, muhakkak ki rahatsiz edecekler ve o takdirde onlar da senin ardindan pek az kalacaklardir.
    وإن كادوا ليستفزونك من الأرض ليخرجوك منها وإذا لا يلبثون خلافك إلا قليلا
  • Ama dişiler gelmeye devam edecek. Ve şişman kurbağa şarkısını bitirene dek, fırsatlar sürecek.
    لكن مع وصول اعداد اكثر من الاناث طول الوقت لا يلبث ان يُتوقّفْ الضفدعُ السمين عن الغِنَاء
  • Neredeyse seni yurdundan çıkarmak için tedirgin edeceklerdi . O takdirde kendileri de senin ardından pek az kalabilirler .
    ونزل لما قال له اليهود : إن كنت نبيا فالحق بالشام فإنها أرض الأنبياء « وإن » مخففة « كادوا ليستفزونك من الأرض » أرض المدينة « ليخرجوك منها وإذا » لو أخرجوك « لا يلبثون خلافك » فيها « إلا قليلاً » ثم يهلكون .
  • Neredeyse seni ( bu ) yerden ( yurdundan ) çıkarmak için tedirgin edeceklerdi ; bu durumda kendileri de senden sonra az bir süreden başka kalamazlar .
    ونزل لما قال له اليهود : إن كنت نبيا فالحق بالشام فإنها أرض الأنبياء « وإن » مخففة « كادوا ليستفزونك من الأرض » أرض المدينة « ليخرجوك منها وإذا » لو أخرجوك « لا يلبثون خلافك » فيها « إلا قليلاً » ثم يهلكون .
  • Memleketinden çıkarmak için seni nerdeyse zorlayacaklardı . O takdirde senin ardından onlar da pek az kalabilirlerdi .
    ونزل لما قال له اليهود : إن كنت نبيا فالحق بالشام فإنها أرض الأنبياء « وإن » مخففة « كادوا ليستفزونك من الأرض » أرض المدينة « ليخرجوك منها وإذا » لو أخرجوك « لا يلبثون خلافك » فيها « إلا قليلاً » ثم يهلكون .
  • Onlar , nerdeyse seni yurdundan çıkarmak için taciz edip duracaklar , fakat sen çıktıktan sonra arkandan onlar da pek az bir müddet kalacaklar .
    ونزل لما قال له اليهود : إن كنت نبيا فالحق بالشام فإنها أرض الأنبياء « وإن » مخففة « كادوا ليستفزونك من الأرض » أرض المدينة « ليخرجوك منها وإذا » لو أخرجوك « لا يلبثون خلافك » فيها « إلا قليلاً » ثم يهلكون .
  • Az kalsın bu topraktan çıkarmak için seni sıkıştıracaklardı . Böyle bir durumda onlar orada senin arkandan çok az bir süre kalacaklardı .
    ونزل لما قال له اليهود : إن كنت نبيا فالحق بالشام فإنها أرض الأنبياء « وإن » مخففة « كادوا ليستفزونك من الأرض » أرض المدينة « ليخرجوك منها وإذا » لو أخرجوك « لا يلبثون خلافك » فيها « إلا قليلاً » ثم يهلكون .
  • Yine onlar , seni yurdundan çıkarmak için nerdeyse dünyayı başına dar getirecekler . O takdirde , senin ardından kendileri de fazla kalamazlar .
    ونزل لما قال له اليهود : إن كنت نبيا فالحق بالشام فإنها أرض الأنبياء « وإن » مخففة « كادوا ليستفزونك من الأرض » أرض المدينة « ليخرجوك منها وإذا » لو أخرجوك « لا يلبثون خلافك » فيها « إلا قليلاً » ثم يهلكون .